זמינים עבורך 24/7 | מענה תוך שעה

תרגום תעודת יושר

לא כל מי שנוסע לחו"ל צריך להצטייד במסמכים מתורגמים. אך יש מקרים שבהם אדם יידרש להציג מסמכים מתורגמים ובהם תעודת יושר. כדאי לדעת מה זה אומר ואיך צריך לפעול.

תעודה שנקראת תעודת יושר הינה מסמך המפרט את קיומם או אי קיומם של רישומים פליליים. זו תעודה אישית אשר כל אחד יכול לבקש ולקבל. באופן רשמי, ניתן לכנות את תעודת היושר תעודה של רישום פלילי. בעוד שעל גורמים בישראל חלה מגבלה באשר לעיון בתעודת היושר של אזרחים מקומיים, עשויה להגיע בקשה כזאת מצד גורמים בחו"ל. כאשר דבר זה נחוץ, יש צורך למסור את התעודה כשהיא מתורגמת. תרגום תעודת יושר חייב להיעשות בצורה נאותה.

תרגום תעודת יושר

לצרכי לימודים או עבודה

הגבולות בין מדינות קיימות, אך הם הרבה יותר מטושטשים ביחס לעבר. אין ספור אנשים חוצים מדי יום ויום את הגבולות בין המדינות השונות, מטעמים שונים. עבור מרבית האנשים שעוברים ממדינה למדינה, כלומר תיירים, תרגום תעודת יושר לא יהיה כל כך רלוונטי. מתי זה כן יהיה רלוונטי? למשל כאשר מטרת הנסיעה חורגת מטיול לזמן קצוב. אם אדם נכנס למדינה זרה על מנת למלא בה תפקיד כלשהו, אם הוא צריך להתייצב מול מעסיק או שהוא אמור ללמוד בבית ספר או במוסד ללימודים גבוהים, עשויה לבוא הדרישה להצגת התעודה. תעודת יושר שתאפשר לימודים או עבודה בחו"ל. למותר לציין כי לעיתים עשויות לחול דרישות נוספות, במקביל. למשל, הוצאת ויזת סטודנט או מסירת מסמכים נוספים, מתורגמים.

איך מנפיקים ואיך מתרגמים

לפני שמזמינים תרגום תעודת יושר יש צורך להגיש בקשה לקבלת התעודה בעברית. בעבר הייתה זו פעולה שכרוכה בתשלום אך כיום התקנות השתנו. כל אחד יכול לגשת לתחנת המשטרה ולבקש לקבל תדפיס של הגיליון בו מפורט רישום פלילי (או היעדרו). הדבר נעשה ללא תשלום אך בכפוף להצגת תעודה מזהה. עם קיומה של התעודה, ניתן לגשת למלאכת התרגום. למרות שניתן לכאורה לפנות לכל מתרגם, לרוב הדבר נעשה בשיתוף נוטריון. זאת מכיוון שנדרשת חתימה הנוטריון על כך שהתרגום הינו נאמן למקור.

צרו איתנו קשר
24 שעות ביממה. שירות מהיום להיום.

חייגו עכשיו: 050-8668808
או השאירו פרטים בטופס:



    Call Now Button